Mostrar mensagens com a etiqueta bead. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta bead. Mostrar todas as mensagens

quarta-feira, junho 17, 2009

terça-feira, maio 12, 2009



















Estou a preparar a Feira de Artesanato do Parque das Nações... de 23 a 24 de Maio. Brevemente mais novidades.



































sábado, março 07, 2009

If you're going to San Francisco... be sure to wear some flowers in your hair...

Uma peça delicada, para uma pessoa muito querida numa ocasião requintada... É uma guirlanda de cabelo para uma noiva. Pérolas e Swarovsky, o "must" para a ocasião entrelaçadas com crochet freeform em crú e vermelho.
Pessoalmente não me diz muito a ideia de casar, mas apaixona-me o que se pode fazer numa festa tão especial e ao mesmo tempo tão efémera. Vou explicar, não é que seja efémero o que se celebra, mas sim a cerimónia. Acho muito interessante que se possam criar peças ultra trabalhadas, pormenorizadas, extravagantes até, mas que são só para aquele dia, daí a sua especificidade. Não têm que ser coisas muito perenes. Pode-se, por exemplo, trabalhar com flores vivas, com elementos naturais como penas e pele de ovo cozido... é só para aquele dia!

A delicated piece, for a very dear person, on an extremely refined occasion... Its a hair garland for a bride. Pearls and Swarovsky, the "must" for the happening, trimmed in crochet freeform in ecru and red.
Personally, I'm not that fan for mariage, but I love what you can do on such a special celebration. It all can be so ephemeral, you can decorate with fresh flowers, natural elements like feathers and boilled eggs skin... it's just for that one day!










sexta-feira, dezembro 19, 2008

WIP Baroque Strawberry Fudge - It's Christmas Time!

Mais uma vez, e espero que seja para valer, venho anunciar a feira de artesanato FAZERES para este fim-de-semana:

O Quarto de Ideias estará presente no Sábado dia 20 de Dezembro das 09.30h às 19.30h.

Apareçam e dêem uma vista de olhos nas novidades. A saber:

Novo colar em lã e crochet freeform com aplicação de medalhão em FIMO. Ainda está em fase de construção (WIP) mas corre depressa...




E este pequeno "neckwarmer/ scarflette/ gola" está à espera de um botão, mas ficará prontinho a tempo da FAZERES. Não percam! Vai ser a melhor oportunidade de compras para o Natal!







E por último, um miminho de Natal para mim... As deliciosas lãs da RetRosaria!

A Zitron Trekking Hand Art especial para meias, que me surpreendeu, pois pensei que talvez fosse um pouco mais áspera, mas é muito suave. A cor é a Grenada 513.
A Zitron Nimbus Organic Merino é tipo "cereja no topo do bolo"... muito fofinha (como só o meriono o é) e a cor muito variada e densa. Adoro!
O tecido é o Afro-Floral e espero com ele acabar este projecto, há muito tempo guardado. A estampa é lindíssima, a gramagem bem consistente e vê-se a qualidade a olho nu.
Rosa: You rock!!

quinta-feira, dezembro 11, 2008

News, Novelties and Notice - Notícias, Novidades e Notas









Já estávamos a desesperar... De novo a feira adiada, encomendas atrasadas, montanhas de trabalho (no, trabalho, em casa, aqui!..) Fiuuu! Mas a chuva abrandou tudo, demasiado até!

Assim, aqui estão as novidades:
1º - A FAZERES realizar-se-á nos dias 20/21 de Dezembro, isto é... se o Sr. que guarda as "chaves do Céu" se dignar a comportar-se como um menino crescidinho e não mandar mais chuva... e pedraço! Ai Ai ai!

NOTA: O Quarto de Ideias estará presente a 20 de Dezembro, das 09.30 às 19.00.

2º - Acabo de receber a minha primeira prenda de natal directamente da Austrália. Uma surpresa da querida Bronwyn. Ela é uma talentosa crocheteer e faz os chapéus mais loucos do mundo! Foi a minha primeira cliente online e é ela a dona da minha 1ª mala freeform: a BrasilBag. Enviou-me este fantástico catálogo sobre um festival, imagine-se... de crochet! Tenho que conhecer a Austrália, agora mais do que nunca... Obrigada Bronwyn!



































3º - O meu trabalho acaba de ser mencionado na e-zine Crochet Insider! Estou muito contente, pois é uma revista dedicada inteiramente ao crochet e cheia de ideias e de trabalhos de artistas que muito admiro. OBRIGADA! Aqui, estou eu entre outras!


De resto, a minha cadelita (entretanto uma latagona de 20kg) a Julieta, acaba de ter o primeiro "estro", que é como o "período" em versão canina. Coitadinha, tem andado tão cabisbaixa!


Continuo a correr para ter tempo, já quase nem vou ao gym... (ò Nat, só tu me inspiras!)

E só para terminar... mais um cheirinho do que podem encontrar este sábado na FAZERES.











segunda-feira, dezembro 01, 2008

WIP Missangas - POLYMER - BISCUIT - Appliqués (PART II)

























Estou a preparar a feira... A FAZERES vai-se realizar este próximo fim-de-semana nos dias 6,7 e 8 de Dezembro. Amanhã coloco o cartaz, para que não se esqueçam. Estão todos convidados a passar na minha banca e a dizer "olá!".

I'm getting ready for FAZERES, our local crafts fair. It will occur during next weekend days: 6,7 and 8 December. If you are nearby don't be shy, just say hi!! I'll post the fair's poster tomorrow, so noone forgets!























terça-feira, outubro 14, 2008

WIP Missangas - POLYMER - BISCUIT - Appliqués



















Resolvi aventurar-me por técnicas de "massas"... Aqui estão alguns exemplos de pequenas contas que fiz a pensar nas minhas aplicações de crochet. É que nem sempre consigo adaptar as missangas, e pricipalmente os cabochões ao crochet. Se não tiverem um rasgo na base, onde o crochet se fixe (à volta) têm que ficar semi encobertos ou escondidos e pouco seguros.

I finally adventured myself into the "dough" techniques... Here are some examples of small beads I made thinking of my crochet appliqués. You see, not always can I manage to adapt the beads and specially cabochons and cameos to crochet. If they don't have a slope in the bottom, where the crochet can hold (all around), they will have to stay covered or semi hidden and not very safe.

Estes são todos realizados em "Biscuit" ou "Porcelana Fria". Esta massa é de origem vegetal, feita a partir de farinha e por isso não tóxica, nem poluente. Torna-se estranho é o processo de secagem. Como é seca ao ar, demora muito tempo (dias) a ficar pronta e larga um óleo, gordura durante esse processo.

These are all made in "Biscuit" or "Cold Porcelain". This dough is from vegetal origin, made of flour and therefore non-toxic, nor pollutive. The only weird thing is drying process. Because it is left to open air to dry, it can take a few days until ready, and it leaks some kind of a grease, oil during that process.


















Aqui são experiências em massa de modelar de polímero (vulgo FIMO), muito mais maleável, muito mais pormenorizado, mas muito mais não ecológico. :(
Esta massa tem de ir ao forno para endurecer.

Here I made experiments on polymer clay (commonly known as FIMO), which I found much more handable, detailled, but not very eco-friendly. :(
This clay goes into the oven for hardening.























Depois, e porque não há vida sem crochet (!) entusiasmei-me com algumas descobertas sobre a técnica turca de crochet: OYA.

After, and because there is no life without crochet (!), I got a little carried away about a turkish technique: OYA.


Trata-se de um modo de fazer crochet com o qual me identifico plenamente. Não há qualquer padrão ou esquema a não ser o mental. Apesar disso, há uma espécie de "código de honra" que define cores e formas. Por exemplo, um colar amarelo ou dourado simboliza felicidade plena, já o vermelho é a desavença conjugal... É uma arte oriunda da Anatólia, realizada por mulheres, que passa de geração em geração apenas por palavra e objectos.

It consists of a way of crochet with which I totally identify myself. There is no pattern or scheme but the mental idea. Nevertheless, there is a kind of "honour code" which defines the colours and shapes. For example, a yellow or golden necklace would symbolize fulfilled happiness, but the red colour would reveal a marital quarrel... It is an art from the Anatolia region, made by women, which passes from generation to generation only by word or object.

Aqui um applique da minha interpretação de OYA:

Here a small appliqué of my interpretation of OYA:

























Aqui está um vídeo sobre esta técnica tradicional turca de que tão poucos testemunhos há notícia. É um pouco longo, mas mostra até o tingir dos fios de seda com os pigmentos naturais... um verdadeiro achado!

This is a video about this traditional turkish technique of which there are so few testemonies. It's a bit long, but shows even the dying process of the silk threads with natural pigments... a true treasury!