Há novidades quentinhas na loja.
www.saraaires.etsy.com
terça-feira, dezembro 30, 2008
terça-feira, dezembro 23, 2008
FAZERES NATAL 2008 003
At last! The so long awaited sunny day came! It was a beautiful fresh morning! The whole place was quite beautiful. At the right side of the picture: River Lis, arround which lies the city of Leiria. At the left side, the "Pope Square" where they keep instaled the "Christmas Village" during all holidays. Music, people and sun!
Por fim! O tão aguardado dia de sol veio! Foi uma bela manhã, bem fresquinha, que nos recebeu em Leiria. Ao lado direito da imagem: Rio Lis, ao longo do qual se estende Leiria; ao lado esquerdo a "Praça do Papa" onde por estes dias se encontra instalada a "Aldeia do Natal". Música, gente e sol!
sexta-feira, dezembro 19, 2008
WIP Baroque Strawberry Fudge - It's Christmas Time!
O Quarto de Ideias estará presente no Sábado dia 20 de Dezembro das 09.30h às 19.30h.
Apareçam e dêem uma vista de olhos nas novidades. A saber:
Novo colar em lã e crochet freeform com aplicação de medalhão em FIMO. Ainda está em fase de construção (WIP) mas corre depressa...
E este pequeno "neckwarmer/ scarflette/ gola" está à espera de um botão, mas ficará prontinho a tempo da FAZERES. Não percam! Vai ser a melhor oportunidade de compras para o Natal!
A Zitron Trekking Hand Art especial para meias, que me surpreendeu, pois pensei que talvez fosse um pouco mais áspera, mas é muito suave. A cor é a Grenada 513.
terça-feira, dezembro 16, 2008
O post abaixo deste devia estar antes do outro...
Well the post of the 11/12/08 should really appear instead of this (16/12/08). I had it started as a scrapnote and when I finally published it, the date remained. The craft fair was cancelled again and everyone is a bit anxious, because the weather is crazy these days...
http://quartodeideias.blogspot.com/2008/12/news-novelties-and-notice-notcias.html
sexta-feira, dezembro 12, 2008
FAZERES - LEIRIA 13/14 Dez e 20/21 Dez
Sim, é mesmo oficial, são 2 fins-de-semana de feira! Assim não há desculpas, têm que aparecer! ;)
Estarei presente apenas nos dias 13/14 e 20. Espero pela vossa visita!
Beijinhos e bom fim-de-semana, de preferência sem chuva... :P
quinta-feira, dezembro 11, 2008
News, Novelties and Notice - Notícias, Novidades e Notas
Já estávamos a desesperar... De novo a feira adiada, encomendas atrasadas, montanhas de trabalho (no, trabalho, em casa, aqui!..) Fiuuu! Mas a chuva abrandou tudo, demasiado até!
Assim, aqui estão as novidades:
sexta-feira, dezembro 05, 2008
A FEIRA FOI ADIADA! :(
A chuva! Ela é a mais do que culpada. Não haveria mesmo condições uma vez que as bancas da FAZERES são abertas e a feira se realiza na rua...
Assim, meus amigos, tenhamos um pouco de paciência com o São Pedro que teima em nos contrariar. Espera-se que dê para ser no dia 20 de Dezembro, deste sábado a oito dias.
Enquanto isso, aqui ficam algumas das novidades que conto levar... ;)
Due to weather conditions (it's been raining "cats and dogs" these days!) the fair FAZERES was postponed to next weekend...
Nevertheless, here are some of the novelties I intend to take to the show...
quarta-feira, dezembro 03, 2008
FAZERES Natal 2008 - Feira de Artesanato e Actividades 6,7 e 8 Dez
Como prometido aqui fica o cartaz da FAZERES. A feira irá decorrer ao lado da Aldeia do Natal, no "Largo do Papa", ao pé da Zara (passo a pub) da Rodoviária e do Jardim de Camões. Mesmo no centro da cidade.
Venham até Leiria, para fazer as comprinhas de Natal, ou simplesmente para disfrutar da cidade. Vale a pena! Há de tudo, para todos os gostos (e bolsas). Aconselho vivamente:
- Um bom galão e torrada numa das esplanadas da Praça Rodrigues Lobo.
- Um chá na livraria Arquivo acompanhado de uma boa leitura ou a acompanhar a visita à exposição...
- Uma vista de olhos pelas montras da Rua Direita (qual Miguel Bombarda no Porto, ou Bairro Alto em Lisboa..., mas pequenino! )
- Para quem gosta, uma visita ao Jardim de Camões, guiada é ainda melhor.
- Porque não uma voltinha no "Comboio do Natal"?
- E não esquecer uma passagem na "Aldeia do Natal", a delícia da pequenada, com muitas actividades giras e divertidas.
- Mesmo ao lado a FAZERES! Um evento cada vez melhor, com muita qualidade, bom ambiente e onde podem encontrar verdadeiros tesouros do que melhor se faz em Artesanato Urbano.
À noite a cidade veste-se de cores, de gentes e de músicas. É um espaço vivo, diversificado e onde todos encontrarão um bom programa. Visitem-nos!
FAZERES the local craft fair in Leiria, is just another excuse to meet our town. There are plenty other reasons to get lost here... Come and see!
segunda-feira, dezembro 01, 2008
WIP Missangas - POLYMER - BISCUIT - Appliqués (PART II)
Estou a preparar a feira... A FAZERES vai-se realizar este próximo fim-de-semana nos dias 6,7 e 8 de Dezembro. Amanhã coloco o cartaz, para que não se esqueçam. Estão todos convidados a passar na minha banca e a dizer "olá!".
I'm getting ready for FAZERES, our local crafts fair. It will occur during next weekend days: 6,7 and 8 December. If you are nearby don't be shy, just say hi!! I'll post the fair's poster tomorrow, so noone forgets!
quarta-feira, novembro 26, 2008
Novidades atrasadas - Late news
Recuperando a agenda:
* O Quarto de Ideias fez 3 anos!!! Parabéns, e muito obrigada a todos os que por aqui passam.
* Bolonha está no mesmo sítio, as italianas continuam chiquérrimas e os italianos também, mas de outro modo! ;)
* A Fazeres deverá acontecer novamente em formato natalício (3 dias!) a confirmar data e espaço.
* A azáfama do Natal já começou, os meus dedos estão miseráveis, mas não consigo parar. :D
* Há coisas novas no prelo e mais algumas na loja.
It's getting harder to find time to come here these days...
Here's a a catch up of my agenda:
* It's been 3 years of blogging now... a BIG thank YOU to those who keep visiting!
* Bologna, it's still in the same place: The italian women keep terribly chic, and so do the men, but in a different way! ;)
* Another edittion of Fazeres, the local fare for urban crafts in Leiria (my hometown) during 3 days!
* The holidays Rush is installed, my hands are sore, but I just can't stop!
* More WIP on the way, and novelties in my shop!
segunda-feira, novembro 10, 2008
Etsy Front Page 11/6/08 saraaires
Yuuupiiii! O meu Treasury (que é como uma selecção pessoal de trabalhos de vários artistas no etsy) foi seleccionado para a Front Page! Uma das artistas disse-me que vendeu 4 peças naquele dia!
Yuuupiiii! My Treasury got on Front Page!
Ainda bem que existe este grupo! Agora podemos sempre consultar as páginas Treasury, mesmo depois de expirarem.
So nice that there is this flickr group! Now we can always go back and see the FP's Treasuries, even if they're already expired!
quarta-feira, novembro 05, 2008
Novo banner no blog e na loja! - New banner!
Agora vão à minha loja no Etsy e digam-me o que acham. :)
The change was planned for the beguining of 2009, but it was an early bird. I was stunned by the work of this artist on etsy. I came across her through one of my favourite etsian's blog: StaroftheEast. She had also made their banners. And so, one thing led to the other and we just had to adjust a few strings...
Now be so kind as to visit my Etsy and tell me what you think about it. :)
terça-feira, novembro 04, 2008
A preguiça de escrever - Posting lazyness
That's it, sometimes I just don´t feel like coming here. It's some sort of contradictive spirit that in one minute reminds me "you've got to post... its been two weeks since you've said something...", but in the next tells me to do other stuff.
E assim acontece:
And so this is what happens:
sexta-feira, outubro 24, 2008
Dicas para embrulhos, embalagens, gifts de Natal! Etsy Rocks!
Para todos os que gostam de personalizar os seus presentes com um embrulho diferente, ou para quem como eu envia as suas encomendas com algum cuidado na embalagem...
O Etsy Storque, que é como um blog, dá muitas dicas. Na rubrica "How to's" (Como fazer) mostram alguns pequenos videos sobre como fazer etiquetas, embalagens e embrulhos muuuito económicos!
Fazer caixas: http://www.etsy.com/storque/how-to/etsy-holiday-how-to-1-packaging-374/
Fazer etiquetas: http://www.etsy.com/storque/how-to/etsy-holiday-how-to-3-creating-labels-and-hang-tags-404/
Todas aquelas revistas que guardamos desde que começámos a gostar de moda... todos aqueles flyers-muito-giros-que-guardámos-não-sabemos-porquê... Todos podem agora ter um final feliz!
Bom fim-de-semana!
terça-feira, outubro 21, 2008
I've been tagged... again! :) (Fui outra vez... "etiquetada"?!?)
This is not the first time it happens... Karin had already done it, and now was Zoricina's turn. I must admit I'm not so fond of these things, being a bit intimidated by exposure and all...
Mas pensando bem, também gosto de ler os outros quando são "etiquetados" (isto soa muito mal em Português!) Assim, cá vai:
But then again, I also like to read others, when they are tagged, so here goes nothing:
Regras:
1. Link para a pessoa que nos "etiquetou", escrever estas regras no post.
2.Publicar 7 factos sobre nós mesmos, positivos, negativos ou simplesmente loucos!
3."Etiquetar" 7 pessoas no fim do post mencionando o seu nome e link para o seu blog.
4.Informá-los de que os "etiquetaram" deixando um comentário no seu blog.
Rules:
1. Link to your tagger and list these rules on your blog.
2. Share 7 facts about yourself on your blog, either positive, negative or simply mad!
3. Tag 7 people at the end of your post by leaving their names and links to their blog.
4. Let them know they have been tagged by leaving a comment on their blogs.
-Sou uma roedora de unhas (e dedos também!)
-Sou teimosa, e muitas vezes odeio-me por isso.
-Dançar é das coisas que mais gosto de fazer.
-Não posso viver longe do mar, mesmo que não vá vê-lo regularmente, tenho que o sentir perto.
-Sou do signo touro: gosto de comer, beber e possuir coisas (principalmente peças feitas à mão, arte, ;P )
-Estudei Escultura, Belas Artes, mas não pratico. Este é o grande dilema da minha vida.
-A "vie en rose" seria viver da minha arte, mas longe do mundo da arte. Gosto de produzir as minhas coisas isolada, o processo criativo é de algum modo uma introspecção, um acto solitário.
-I bite my nails (and fingers too!)
-I'm a stubborn person, and sometimes hate myself for that.
-Dance is one of my favourite things to do.
-I can't live away from the sea, even if I don't go there very often, I must feel it near.
-I'm taurus: love to eat, drink and posess things (specially handmade goods! ;P )
-I studied Sculpture, Fine Arts, and I don't practice it. This leads to a huge dilemma in my life.
-The perfect life would be living out of my art, but not in the art world. I like to produce my things in solitude, the creative process is somehow an introspective lonely act.
Mimiwo porque é um sem-fim de coisas lindas ou menos lindas que se tornam lindas
Nanouke porque não conheço pessoalmente, mas quero conhecer
Pomme ci Pomme ça porque somos homónimas e tem um blog muito mais interessante que o meu :P
Orelha do ano porque é cá da terra (?) não, porque é um dj à maneira! :)
Pacholas e Badochas porque é um blog que não tem medo de dizer que tem cotão no umbigo!
_Crafty_ porque a Lília é uma "quida"!
Sardanisca & Cia. porque faz coisas giras giras giras!
segunda-feira, outubro 20, 2008
terça-feira, outubro 14, 2008
WIP Missangas - POLYMER - BISCUIT - Appliqués
Resolvi aventurar-me por técnicas de "massas"... Aqui estão alguns exemplos de pequenas contas que fiz a pensar nas minhas aplicações de crochet. É que nem sempre consigo adaptar as missangas, e pricipalmente os cabochões ao crochet. Se não tiverem um rasgo na base, onde o crochet se fixe (à volta) têm que ficar semi encobertos ou escondidos e pouco seguros.
I finally adventured myself into the "dough" techniques... Here are some examples of small beads I made thinking of my crochet appliqués. You see, not always can I manage to adapt the beads and specially cabochons and cameos to crochet. If they don't have a slope in the bottom, where the crochet can hold (all around), they will have to stay covered or semi hidden and not very safe.
Estes são todos realizados em "Biscuit" ou "Porcelana Fria". Esta massa é de origem vegetal, feita a partir de farinha e por isso não tóxica, nem poluente. Torna-se estranho é o processo de secagem. Como é seca ao ar, demora muito tempo (dias) a ficar pronta e larga um óleo, gordura durante esse processo.
These are all made in "Biscuit" or "Cold Porcelain". This dough is from vegetal origin, made of flour and therefore non-toxic, nor pollutive. The only weird thing is drying process. Because it is left to open air to dry, it can take a few days until ready, and it leaks some kind of a grease, oil during that process.
Aqui são experiências em massa de modelar de polímero (vulgo FIMO), muito mais maleável, muito mais pormenorizado, mas muito mais não ecológico. :(
Esta massa tem de ir ao forno para endurecer.
Here I made experiments on polymer clay (commonly known as FIMO), which I found much more handable, detailled, but not very eco-friendly. :(
This clay goes into the oven for hardening.
Depois, e porque não há vida sem crochet (!) entusiasmei-me com algumas descobertas sobre a técnica turca de crochet: OYA.
After, and because there is no life without crochet (!), I got a little carried away about a turkish technique: OYA.
Trata-se de um modo de fazer crochet com o qual me identifico plenamente. Não há qualquer padrão ou esquema a não ser o mental. Apesar disso, há uma espécie de "código de honra" que define cores e formas. Por exemplo, um colar amarelo ou dourado simboliza felicidade plena, já o vermelho é a desavença conjugal... É uma arte oriunda da Anatólia, realizada por mulheres, que passa de geração em geração apenas por palavra e objectos.
It consists of a way of crochet with which I totally identify myself. There is no pattern or scheme but the mental idea. Nevertheless, there is a kind of "honour code" which defines the colours and shapes. For example, a yellow or golden necklace would symbolize fulfilled happiness, but the red colour would reveal a marital quarrel... It is an art from the Anatolia region, made by women, which passes from generation to generation only by word or object.
Aqui um applique da minha interpretação de OYA:
Here a small appliqué of my interpretation of OYA:
Aqui está um vídeo sobre esta técnica tradicional turca de que tão poucos testemunhos há notícia. É um pouco longo, mas mostra até o tingir dos fios de seda com os pigmentos naturais... um verdadeiro achado!
This is a video about this traditional turkish technique of which there are so few testemonies. It's a bit long, but shows even the dying process of the silk threads with natural pigments... a true treasury!
quinta-feira, outubro 09, 2008
Foi assim um dia em cheio! Muito sol logo de manhã e mesmo até à tardinha. Aqui ainda não se via ninguém além dos artesãos, mas não se deixem enganar... Apareceu muita gente, tanta que nunca mais tirei fotografias. As reacções foram muito positivas, algumas inesperadas e muitas emocionadas até.
Um sincero obrigada a todos os que nos visitaram, pois são vocês que fazem tudo valer a pena.